Le site officiel du Tourisme en Aveyron

Visite à la ferme, Aveyron © J. Tomaselli -Tourisme Aveyron
Visite à la ferme

farm tours
in Aveyron

For getting back to nature and rediscovering the joys of the countryside, there’s nothing better than a farm visit. Whether it is to understand how a farm functions or to explore an independent producer’s farm, the farms of the Aveyron open their doors to you.

87 results

Coopérative Fromagère Jeune Montagne

Laguiole

Discover the secrets of Laguiole cheese and Aubrac Aligot

Ferme découverte de la Borde

Bournazel

La Borde, a discovery farm where the animals live peacefully side by side and await your best intentions.

Ferme Vallée du Jaoul

La Salvetat-Peyralès

Deep in the Jaoul Valley, between Murat Chapel and Roumegous Castle, the Enjalbert family raises free range ducks and geese. Come and enjoy this exceptional place and taste the produce made on the farm, like foie gras, pâtés, confits, fritons, rillettes and home made cassoulet. Visits all year round by prior reservation.

Du Sol à l'Homme

Sainte-Croix

Visite à la ferme de la Franquèze du Favaldou : Le Veau d'Aveyron et du Ségala

La Selve

Farm visits - Veau d'Aveyron et du Ségala (Aveyron and Ségala Veal)

La ferme du Lévézou - Franck Josceran

Vézins-de-Lévézou

Spend a pleasant family moment and visit Franck's farm for free and he will present you his job, his productions with much professionalism and a hint of humour...

L'escargot des Sarradelles

Flavin

In the hamlet of Ferrieu between Flavin and Pont de Salars, Thierry has installed his snail breeding farm for gros gris and petits gris. He breeds, transforms and commercialises them. Guided educational tour by appointment with tasting from mid June to mid September.

Ferme des Fleurines

Roquefort-sur-Soulzon

The farm is only 5 minutes away from the village of Roquefort. Ewes graze on the Combalou slopes which is renowned for its caves and fleurines.

Farm visits in Segala region (Aveyron)

Naucelle

Have you ever seen the veals of Aveyron & Segala at feeding time ? Come and learn about this traditionnal way of breeding at one of our farmer's - all summer around 5pm.

  • share :

Ne manquez pas notre newsletter mensuelle et laissez-vous inspirer pour profiter pleinement de votre séjour en Aveyron.

Je m'abonne ici