Le site officiel du Tourisme en Aveyron

Visite guidée à Sainte-Eulalie d'Olt©OT-Causse-Aubrac
Visite guidée à Sainte-Eulalie d'Olt ©OT-Causse-Aubrac

des Causses à l'Aubrac
Things to see and do

“Des Causses à l’Aubrac” est à la croisée de 3 mondes complémentaires et fascinants : le Causse, l’Aubrac et les Vallées du Lot et de l’Aveyron.
Vos escapades champêtres vous mèneront à la découverte de paysages variés et contrastés, de villages chargés d’histoire et d’un riche patrimoine, et des savoir-faire de nos artisans d’art et producteurs.
Notre territoire des Causses à l’Aubrac comblera votre soif de découverte.

54 results

L'Atelier du Cuir "LN"

Sévérac-d'Aveyron

At 7 rue des Douves, in Sévérac-le-Château, discover the work of Hélène Arnaud in her "Atelier du Cuir LN" LEATHER GOODS

Espace Archéologique Départemental de Montrozier

Montrozier

Linked to the latest archaeological research in the Aveyron, presentation of temporary exhibitions and archaeological collections from the Aveyron. Pedagogical activities and visits to archaeological sites by appointment.

Catherine - C -

Ste-Eulalie-d'Olt

Les Plantes Compagnes

Sévérac-d'Aveyron

Galerie - Musée Marcel Boudou

Ste-Eulalie-d'Olt

This museum, open in the summer period (July and August) exhibits in this period works by local artist Marcel BOUDOU and welcomes themed temporary exhibitions.

Gâteau à la broche de GIGI

St-Martin-de-Lenne

After this visit, you will know the secrets of making "gâteau à la broche", speciality of the Aveyron!

Brasserie d'Olt

St-Geniez-d'Olt-et-d'Aubrac

Created in 1998 in the Lot valley, the Brasserie d'Olt invites you to discover the craft of brewing beer, lemonade and cola.

Château de Calmont d'Olt

Espalion

Perched above the town of Espalion, the castle of Calmont d'Olt is a historic monument which dominates the Lot valley. Daily shows and live demonstrations with siege machines everyday during the summer holidays.

Ferme Seguin / GAEC des Grands Causses

Sévérac-d'Aveyron

Farm: visits of the farm cheese and milk sheep breeding. Tasting and sales of cheese. Visits in July and August, on Thursdays and Fridays at 4pm. Groups by prior arrangement all year round, contact us.

Coopérative Fromagère Jeune Montagne

Laguiole

Discover the secrets of Laguiole cheese and Aubrac Aligot

Verconcept - Yann le souffleur de verre

Ste-Eulalie-d'Olt

Yann is an artist glass blower with 22 years' experience acquired in a Paris workshop. Yann opens his workshop to visitors and shapes glass in front of the public. Demonstrations every morning from 1st July to 31st August.

La Ferme du Bêêêz

St-Laurent-d'Olt

La Broc du bout de Lenne

St-Martin-de-Lenne

Fromagerie du Pré Claux

Sévérac-d'Aveyron

  • share :

Ne manquez pas notre newsletter mensuelle et laissez-vous inspirer pour profiter pleinement de votre séjour en Aveyron.

Je m'abonne ici