Le site officiel du Tourisme en Aveyron

M. Jean-Paul ISSERTE, OFFICE DE TOURISME INTERCANTONAL SAINT GENIEZ  / CAMPAGNAC

Gîte

Prades-d'Aubrac

Jean-Paul Isserte

This let is located in the heart of the station of Brameloup, in the forest of Aubrac. Discover the pleasures of an intact nature and its open-air activities. Walking or cycling in the summer, skiing or snowshoes in the winter.

Capacities & Services

Capacity6 Person(s), 6 Person(s) (maximum)

Languages : FR

Equipments and services

  • Car park
  • Pets allowed
  • Private entrance
  • TV
  • Terrace
  • Washing machine
  • Wifi / Internet

Activities

  • Boules
  • Fishing
  • MTB and cycling trail
  • Ski resort
  • Trekking
  • Trekking trail

Opening

opening times

    from 01 january 2024 to 31 december 2024


Location

M. Jean-Paul ISSERTE
Brameloup
12470 Prades-d'Aubrac
lat. 44.583378 - lon. 3.014595

Contacts

Establishment


To see nearby

Coutellerie & Forge Honoré Durand

Coutellerie & Forge Honoré Durand

Laguiole

Discover our hand manufacture of Laguiole knives with our blacksmiths and cutlers. Visits all year round (as well as our Museum)

Musée du couteau de Laguiole, de l'objet forgé et de l'outils tranchant

Musée du couteau de Laguiole, de l'objet forgé et de l'outils tranchant

Laguiole

An unmissable stage after the free visit of the workshop, guided and commentated of the "Coutellerie (knife makers) de Laguiole Honoré Durand" workshop - a living space with the the Damascus steel blacksmith (the only blacksmith in Laguiole to forge Damascus steel).

Coopérative Fromagère Jeune Montagne

Coopérative Fromagère Jeune Montagne

Laguiole

Discover the secrets of Laguiole cheese and Aubrac Aligot

  • share :

Ne manquez pas notre newsletter mensuelle et laissez-vous inspirer pour profiter pleinement de votre séjour en Aveyron.

Je m'abonne ici