Home, Aveyron tourism summary
Bienvenue Wilkommen Bienvenido
Tourisme en Aveyron, France

The Causses and Cevennes

 

The Causses and Cévennes,
soon to be listed "world heritage" landmarks ?
 

Starting in September 2005, and under the leadership of Jean Puech, all of the départements concerned (Ardèche, Aveyron, Gard, Hérault and Lozère) have come together as the Association de Valorisation des Espaces des Causses et des Cévennes (AVECC). This organisation’s mission is to act as local manager for of the “World Heritage” label as soon as UNESCO confirms its attribution.

For more information, visit the website : www.causses-et-cevennes.com

 
Man Working for Nature
Cantobre  

The Causses and Cévennes offer a wide variety of exceptional landscapes, the result of a long working relationship between man and nature. In this natural environment peoples of the Causse and Cévennes have always managed to work, farm and manage their herds in harmony with the land around them, creating this landscape over thousands of years.


We divided this zone into four main areas:

• The Cévennes valleys, typically terraced, with schistose architecture and plant life harking back to the golden age of chestnut groves, and buildings from the silk-worm industry.

• Les monts Aigoual et Lozère, domaines de praiAigoual and the Lozère hills, with prairie domains, summer grazing by herds, and mountain forests, planted in the late 19th century and characterized by granite architecture.

• The Causses, limestone plateaux, shaped by centuries of farming and grazing, and an architectural heritage of both small buildings and monumental ensembles.

• The valleys and canyons, with terraced slopes
 
Landscapes Shaped by History

Montpellier le vieux

 

The earliest traces of inhabitants in the region date back to prehistory. At the end of the Middle Ages, the expanding farming and pastoral economy of changed the landscape of the Causses considerably. It was the leadership of the Knights Templar and Hospitaler that brought real development to the Causse plateaus. Both Roquefort cheese and leather working in Millau are ancestral products that still give meaningful reputation to the area.


A second important period influencing the landscapes in the Cévennes began in more modern times and continued through the first half of the 19th century. The developing silk-worm industry made use of the innermost reaches of the valleys and required specialized silk-worm houses. After a century of decline, the Causses and Cévennes began a rural Renaissance In the 1970’s, and strived to protect the exceptional landscapes for future generations.
 
Farming and Livestock: Life's Source
Caves de Roquefort  

The Causses and Cévennes are deeply marked by a long history of farming and pastoral activities that are still at the center of the local economy, today.

The ancient “drailles”, or livestock migration trails, still criss-cross the land like twine, uniting the Causses and Cévennes.

Thanks to the effort of various local groups and organisations, the Causses and Cévennes are living spaces. The prairies are maintained by grazing, the terraces farmed and the buildings are being restored and occupied by new generations of residents.

 
A Respected and Preserved Environment
Croix des Templiers  

In addition to farming and other rural activities, tourism, and wilderness tourism in particular, is developing, exposing people to the area’s exceptional natural and cultural heritage.

Several organisations are at work preserving and promoting it. The architectural, be it monumental or quite modest, is receiving particular attention. Many parcels are still intact, with Templar and Hospitaler boundary markers still indicating the old property lines. The lavogne watering holes, vaulted sheepfolds and cellars are still in use, the terraces are farmed and the paths are maintained.


Out of respect for authenticity, restorations use local materials (schist, granite, limestone and chestnut), and follow traditional building techniques.


With such an extraordinary heritage, the Causses and Cévennes people are committed and working hard to obtain the prestigious World Heritage title. It’s all about sharing this fabulous treasure with you and the world.

 
Aveyron interactive mapVirtual TourHome, Aveyron tourism summary Virtual Brochure
Aveyron

Comité départemental du tourisme de l'Aveyron ( CDT 12 )
17, rue Aristide Briand - BP831 - 12008 Rodez cedex
Tel. 05 65 75 55 75 - Fax : 05 65 75 55 71 - E-mail : infos@tourisme-aveyron.com
Brochures - Legal information and Credits

Your opinion is important to us !

Images en préchargement :

Aveyron Culture and Discovery Sports and Leisure Accomodation Fammille et enfants Children's corner Events

Last minute Holidays Promotional Offers

Aveyron Interactive Map Virtual Tour Add to favorites Print Send page to your friends Back to top