Find authenticity
Do you want to live in the country? Then farm visits in the Aveyron are a must for you!
Visite d'un élevage de canards gras à Félix
Visite de la ferme Félix Gourmand, 12350 Prévinquières
Visite de la ferme Félix Gourmand
Felix, 12350 Prévinquières
Telephone : 33 (0)5 65 81 97 02
Elevage traditionnel de canards au village des Cazes
Visite de la ferme des Cazes, 12800 Sauveterre-de-Rouergue
Visite de la ferme des Cazes
Les Cazes, 12800 Sauveterre-de-Rouergue
Telephone : 33 (0)5 65 69 94 11
Dans le hameau de Ferrieu entre Flavin et Pont de Salars, Thierry a installé son parc d'élevage des escargots le gros gris et petits gris. Il les élève, les transforme et les commercialise. Visite guidée de juin à septembre avec dégustation.
Marque de Roquefort vieille de plus d'un demi-siècle, La Pastourelle existe toujours grâce à l'investissement de quelques éleveurs, réunis en coopérative. Vente directe de Roquefort La Pastourelle aux Fromageries Occitanes à Lauras.
LES FROMAGERIES OCCITANES
Lauras, 12250 Roquefort-sur-Soulzon
Telephone : 33 (0)5 65 59 90 34
Discover the natural farm yoghurt from the Brunes de Cabrol. Delicious, these yoghurts made in Noailhac are sold in local grocers as well as at the Ferme de Cabrol.
La ferme des Brunes de Cabrol
Cabrol, 12320 Noailhac
Telephone : 33 (0)5 65 72 85 10
La Ferme de Matilde invites you to discover the flavours of our region.
Une visite de ferme commentée avec humour, amour et passion par les propriétaires.
LA FERME DE L'ANE HEUREUX
La Crestilie, 12210 Soulages-Bonneval
Telephone : 33 (0)5 65 44 31 63
Free guided visits of the duck farm and production of fattened ducks.
Voilà bientôt dix ans que Claudia Preuss est installée à la ferme de Beaumescure, sur le Larzac, où elle développe un élevage de chèvres angora dont la laine est tondue sur place avant d'être transformée en vêtements et accessoires en mohair dans une coopérative de Castres
Ferme de Beaumescure
Ferme de Beaumescure, 12490 La Bastide-Pradines
Telephone : 33 (0)5 65 58 14 89
La Ferme de Mayrinhac : production de porcs et d'agneaux fermiers. Pierre, agriculteur près de St Julien de Rodelle, vous invite à découvrir une large gamme de produits de boucherie et de charcuterie fermière.
Ferme de Mayrinhac
Mayrinhac, 12340 Rodelle
Telephone : 33 (0)5 65 48 86 92
Small mountain farm, character building in the middle of hilly countryside. Production of ostriches and farm reared veal calves and breeding cows.
Ferme de Montégut
Montégut, 12340 Bozouls
Telephone : 33 (0)5 65 44 71 89
Close to Saint Rome de Tarn, free visits by appointment of a farm rearing sheep and ducks for meat. Visits to the sheep barn, the poultry pens and the duck force feeding building. Farm shop. Motorhome parking area.
GAEC de la Cépede
Les Axous, 12490 St-Rome-de-Tarn
Telephone : 33 (0)5 65 62 36 66
La Ferme Lou Brenac offers 3 types of cheese: the Tomme de Brenac, the Laguiole AOC fermier and the Brenacous.
La Ferme Lou Brenac
Brenac, 12420 Graissac
Telephone : 33 (0)5 65 66 47 15
Marielle Sourié vous fait découvrir la traite des chèvres qu'elle fait à la main pour préparer ses fromages de chèvre.
Ferme d'Alègre
Alègre, 12330 Marcillac-Vallon
Telephone : 33 (0)5 65 74 45 07
Farm visits - Veau d'Aveyron et du Ségala (Aveyron and Ségala Veal)
GAËC de la Salvetat - MASSOL
Le Favaldou, 12170 La Selve
Telephone : 33 (0)5 65 46 73 17
In the pretty setting of Sarrans lake, dynamic farmers offer their farm products for sale: very good products cooked using traditional family recipes and high quality poultry.
A modern farm close to Millau. Discover the farm and its structures, awareness of the public concerning the life of animals and plants, life on the farm through the seasons, observation of animals. Individual visits by prior arrangement, and in summer (June, July and August) Tuesdays and Thursdays from 10.30am.
FERME PÉDAGOGIQUE ET D'ANIMATION DE PRIGNOLLES
Prignolles, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 60 17 24 - 33 (0)6 73 44 70 06
Farm specialised in the rearing of ducks: visits of the conserverie, tasting of products and on-site sales: foies gras, confits, rillettes... Exhibitions of old copper pots. Possibility of meals at "la Table Paysanne" by prior arrangement.
Sur la D905 à 9km de Rieupeyroux, en direction de la Salvetat Peyralès, prendre à gauche Romette et suivre La Gardelle. Venez découvrir nos canards élevés en plein air, nourris aux céréales, gavés au maïs et cuisinés suivant la tradition. Visite guidée gratuite de l'élevage, gavage et de l'atelier de transformation. Vous pouvez également découvrir l'élevage des veaux d'Aveyron et du Ségala, le meilleur accueil vous sera réservé.
Ferme de la Gardelle, 12440 La Salvetat-Peyralès
Ferme de la Gardelle
La Gardelle, 12440 La Salvetat-Peyralès
Telephone : 33 (0)5 65 81 84 27
Visits of the processing room and tastings. Sales of farm products.
Free visits of the Ferme Bio (organic farm). The animals in their setting and the production techniques of dairy products and charcuterie.
La ferme de Dilhac
Dilhac, 12600 Lacroix-Barrez
Telephone : 33 (0)5 65 66 19 78
Farm: fruit and vegetable picking, direct sales at the market. Pick-your-own. Laying hens.
LA FERME D'AGEN (GAEC)
2 Rue des Termes, 12630 Agen-d'Aveyron
Telephone : 33 (0)5 65 42 00 17
Producteurs de lait pour la fabrication de fromage AOC Laguiole par la Coopérative Jeune Montagne et éleveurs de vaches de race Aubrac, nous vous proposons la découverte de notre ferme. Visite guidées et goûter fermier avec dégustation de fromage de Laguiole et autres douceurs maisons (yaourts, fouace, confitures de lait et de fruits du jardin). Traite des vaches vers 17h30 en intérieur ou extérieur selon la saison.
Ferme des Clauzels en Aubrac
Les Clauzels, 12210 La Terrisse
Telephone : 33 (0)5 65 51 59 78
Visite d'une ferme en agriculture biologique (pour les clients de la ferme auberge d'Hélène)
Découverte d'une ferme Ségaline, 12800 Camjac
Découverte d'une ferme Ségaline, 12800 Camjac
Telephone : 33 (0)5 65 72 18 67
Vente à la ferme de produits paysans : laine angora, volailles, oeufs, pâtés, foie gras et terrines. Visite libre et gratuite des parcs de volailles et animaux de la ferme (brebis, chèvres) tous les jours toute l'année selon conditions météos.
Ferme du Vialaret
Le Vialaret, 12290 Ségur
Telephone : 33 (0)5 65 70 70 82
Farm: visits of the farm cheese and milk sheep breeding. Tasting and sales of cheese. Visits in July and August, on Thursdays and Fridays at 4pm. Groups by prior arrangement all year round, contact us.
FERME SEGUIN / GAEC DES GRANDS CAUSSES
Blayac, 12150 Sévérac-le-Château
Telephone : 33 (0)5 65 47 62 91
Installed in an old caussenarde farmhouse, the farm benefits from an exceptional situation: at the end of the world offering a superb panorama of the Gorges and the Causses. The Ferme de la Blaquière is a family farm where the Catanier family will be happy to welcome you.
Ferme de la Blaquière
Col d'Engayresque La Blaquière (à 13km), 12520 Verrières
Telephone : 33 (0)6 82 57 31 96
Farm produced charcuterie: country pâté, rillettes, fritons, jambonneau, saucisse, saucisson, jambon... come and discover them.
Ferme de la Martinie
La Martinie, 12140 St-Hippolyte
Telephone : 33 (0)5 65 66 13 93
Elevage caprin, produit à base de viande de chèvre à Tirel
Visite d'un élevage caprin, 12800 Sauveterre-de-Rouergue
Visite d'un élevage caprin
GAEC de Tirel 2000 Tirel, 12800 Sauveterre-de-Rouergue
Telephone : 33 (0)5 65 72 03 85
Eleveurs de Prim'Holstein-Jersey en agriculture biologique, Natathalie et Franck vous proposent, en juillet et août, sur réservation, les mardis et jeudis soir, une visite de la ferme : découverte de l'exploitation, participation à la traite, soins aux animaux, dégustation, vente de lait et de fromages.
Elevage de brebis, production de fromage de brebis et production de viande.
Farm: guided visits of the farm. Explanation of the cycle of the Lacaune sheep. Discussion over a slice of Roquefort accompanied by bread and local wine. More elaborate tasting of Roquefort, sheep's milk based dessert, local wine.
EXPLOITATION ANNIE BERNAT
Campalvies, 12360 Camarès
Telephone : 33 (0)5 65 99 51 33
Claudie et Bruno offer their farm products for sale (organic lamb). Farm visits, organic agriculture since 1997. Registered "Bienvenue à la ferme" (welcome to the farm).
GAEC de Recoules de l'Hom, 12780 Vézins-de-Lévézou
Telephone : 33 (0)4 66 48 89 75
Philippe and Christelle STOUTAH welcome you all year round to their farm where they breed Aubrac cows. The farm is situated in the village of Terrisse and comprises sixty or so Aubrac breeding cows.
La Ferme des Aubracs
le bourg, 12210 La Terrisse
Telephone : 33 (0)5 65 51 62 70 - 33 (0)6 86 67 32 45
Pisciculture d'Estaing située au lieu-dit Le Combayre, sur la commune d'Estaing. Accueil l'après-midi, sur rendez-vous.
Pisciculture d'Estaing
Le Combayre, 12190 Estaing
Telephone : 33 (0)5 65 44 72 56
Visits of the farm, explanations about the rearing and agricultural methods used in organic production. Demonstration of force feeding and tasting.
LA FERME AUX CHÊNES ROUGES
Fijaguet, 12430 Villefranche-de-Panat
Telephone : 33 (0)5 65 46 46 64
Dans la vallée du Jaoul, entre la Chapelle de Murat et le Château de Roumégous, venez découvrir un site exceptionnel où la famille Enjalbert vous propose des moments de détente et de plaisirs avec son élevage d'oies et de canards en toute liberté.
Ferme la vallée du Jaoul, 12440 La Salvetat-Peyralès
Ferme la vallée du Jaoul
Murat, 12440 La Salvetat-Peyralès
Telephone : 33 (0)9 61 06 39 25
Ferme pédagogique et label visites de ferme en pays de Roquefort avec la formule initiation et la formule dégustation : visite guidée sur réservation de juin à septembre de 16h à 18h (et le reste de l'année sur RDV pour les groupes) d'une ferme en brebis laitières sur le Lévézou suivi d'une dégustation de Roquefort et d'un vin de pays.
Tout près du Château de Taurines, venez voir les canards qui grandissent dans les prés. Edith et Patrick Gaubert vous accueillent et vous présentent leur métier d'agriculteur. Vous découvrirez leur production de canards gras, foie gras, confits, cous farcis... Adhérent " Bienvenue à la ferme ", Guide du Routard
Ferme de Camp Grand, 12120 Centrès
Ferme de Camp Grand
Camp Grand, 12120 Centrès
Telephone : 33 (0)5 65 46 70 42
Ostrich breeding: circuit and commentary about the farm, the production and processing of ostriches. Traditional breeding of fattened ducks, production and processing of ducks.
LA FERME DE LA LÉGRIE
La Légrie, 12270 Najac
Telephone : 33 (0)5 65 29 70 57
Visite à la ferme des vaches laitières et canards gras. Possibilité d'achat de produits fermiers aveyronnais.
Franck Josceran
Les Vialettes du Ram, 12780 Vézins-de-Lévézou
Telephone : 33 (0)6 75 74 99 94
The Calazel family welcome you to their farm on the Causse du Larzac. Visit the farm and discussions with the farmers, sheep milking, tasting-sales.
GAEC de la Surjal
La Salvetat, 12230 La Couvertoirade
Telephone : 33 (0)5 65 62 23 90
Farm: 1) guided visit of the farm and discussion over a slice of Roquefort and a glass of local wine. 2) guided visit of the farm with a snack with Rocquefort, a sheep's milk dessert, a cake, home-made jams and drinks.
EXPLOITATION CHEZ MARTINE ET ALAIN FABREGUES
Le Frayssinet, 12230 Ste-Eulalie-de-Cernon
Telephone : 33 (0)5 65 62 76 19