With more than 300km of navigable
white water, all water sports are available to you; kayaking, canoeing, rafting, canyoning...
En optimist, dériveur, catamaran ou planche à voile, en initiation ou perfectionnement, les moniteurs et monitrices du CYVP sauront vous faire partager leur passion de la voile.
Adults' special (inflatable boat).
ASVOLT, 12140 Entraygues-sur-Truyère
Telephone : 33 (0)4 71 49 95 81 - 33 (0)5 65 44 54 90
Evoluion 2 offer a multitude of activities to individuals and groups: organisers of tailor made stays, Evolution 2 will show you the region of the "Grands Causses" I a sporty and fun way with underground, aerial, aquatic and vertical activities... numerous services suitable for individuals but also for business tourism for organising tailor-made events and seminars.
Evolution 2 - Canyoning
Place du 19 mars e d'été - Rond Point du Conluent (millau), 12100 Creissels
Telephone : 33 (0)5 65 59 12 41 - 33 (0)6 80 37 82 99
The atmosphere, the engagement, the beauty of the landscape... From mini canyon to deep steep sided gorges, confront the tumult of the torrents and their waterfalls. Introduction to or improvement of the activity. Canyon and aquatic courses with use of apparatus (abseils and hand rails) on secure sites.
OXYGENE 12 canyoning
260 rue du Ségala, 12310 Sévérac-l'Église
Telephone : 33 (0)5 65 70 67 73
All year round, new species, great time!
VERT TEA JEU
CAMPING LA PLANQUE, 12190 Le Nayrac
Telephone : 33 (0)5 65 42 59 75
Spécialisée dans la pratique de l'aviron, la base nautique de Bouillac située entre Figeac et Decazeville vous propose également des locations de canoës pour des randonnées sur le bief de Bouillac ou des descentes sur le Lot.
Bouillac Aviron Club canoë, 12300 Bouillac
Telephone : 33 (0)5 65 63 64 20 - 33 (0)5 65 63 20 31
Causse Evasion Base Nautique
Lapeyre Ancienne usine Bord de rivière La Sorgue, 12400 Versols-et-Lapeyre
Telephone : 33 (0)5 65 49 41 51 - 33 (0)6 81 20 22 96
Evoluion 2 offer a multitude of activities to individuals and groups: organisers of tailor made stays, Evolution 2 will show you the region of the "Grands Causses" I a sporty and fun way with underground, aerial, aquatic and vertical activities... numerous services suitable for individuals but also for business tourism for organising tailor-made events and seminars.
Evolution 2 - Canoë
Place du 19 mars Base d'été - Rond Point du Confluent (Millau), 12100 Creissels
Telephone : 33 (0)5 65 59 12 41 - 33 (0)6 80 37 82 99
Sous l'oeil des vautours, de baignades en pique-nique, de plages en plages accessibles seulement en canoë, nos conseils, notre matériel, notre connaissance de la région contribuerons à rendre inoubliable cette aventure au coeur des Gorges du Tarn.
COULE A PIC -Location de canoë
Les prades, 12720 Mostuéjouls
Telephone : 33 (0)5 65 62 62 09 - 33 (0)6 08 05 06 49
This activity, regularly practised in the region, enables you to discover all the characteristics of the Gorges du Tarn in an agreeable way. Let yourself drift along with the water, you will be able to contemplate the riches and diversity of the natural environment.
L'ALTERNATIVE
Route des Gorges du Tarn La Jsse, 12720 Mostuéjouls
Telephone : 33 (0)5 65 62 62 24 - 33 (0)6 84 38 23 20
It's THE fun way to navigate!
Roc et Canyon Rafting et Hot dog
Base d'été - 155, avenue de l'Aigoual Rond point de Cureplat, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 61 17 77 - 33 (0)5 65 61 17 77
A good way to discover the Gorges de l'Aveyron during high water levels.
AAGAC Base de Pleine Nature
Le Païsserou, 12270 Najac
Telephone : 33 (0)5 65 29 73 94
Esprit Nature offer trips down typical Cévennes canyons classic (Tapoul, Bramabiau, Dourbie), but also courses or canyons further afield.
Esprit Nature - Canyon, Rando Aquatique
Route des Gorges du Tarn La Barque, 12520 Aguessac
Telephone : 33 (0)5 65 59 72 03 - 33 (0)6 83 15 87 84
Canyoning in the Gorges du Tapoul or water walking in the Gorges de la Haute Dourbie: go down a river, a torrent in a wet-suit, helmet, harness and shoes, jumping into pools, sliding down slides, and abseiling.
Accro Nature
10, rue de Gozon, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)6 17 48 94 66
Beginner or experienced, with or without equipment, at the Stade d'Eaux Vives you will discover the joys of white water.
Stade d'Eaux Vives
Stade de la Maladrerie, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 60 12 24 - 33 (0)5 65 60 50 22
Natural "Aqualands".
Roc et Canyon
Base d'été - 155, avenue de l'Aigoual Rond point de Cureplat, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 61 17 77 - 33 (0)5 65 61 17 77
Let yourself be guided by nature's sources...
Horizon - Millau
6, place Lucien Grégoire Place Foch, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 59 78 60 - 33 (0)6 72 77 62 39 - 33 (0)5 65 59 78 60 - 33 (0)6 72 77 62 39
The Aveyron, between Monteils and Laguépie, flows through magnificent wooded gorges. Canoeing and kayaking are one of the rare methods of really appreciating the beauty of these wild gorges. The river includes numerous rapids accessible to everyone.
AAGAC
Le Païsserou Base de Pleine Nature, 12270 Najac
Telephone : 33 (0)5 65 29 73 94
Canoe, pedalo and dinghy hire.
Base Nautique L'Anse du Lac
Route du Vibal Lac de Pont de Salars, 12290 Pont-de-Salars
Telephone : 33 (0)5 65 46 83 08
Venez découvrir à la journée ou à la demi-journée plusieurs activités sportives.
AAGAC Challenges - Raids
Le Païsserou, 12270 Najac
Telephone : 33 (0)5 65 29 73 94
Activities in July and August. Come and navigate and pilot your miniature boat (fishing boat, tug boat) yourself or your "kastor" (electric catamarans which take up to 8 people, accessible to disabled people). Boat trips offered on the Lot aboard a steam powered boat.
BASE NAUTIQUE ET DE LOISIRS
Boulevard Paul Ramadier BP 29, 12700 Capdenac-Gare
Telephone : 33 (0)5 65 80 22 22
Nouveau septembre 2011 : Club de dragon boat
In the heart of the Raspes du Tarn, navigate in boats, canoes and pedalos from April to the end of September. Enjoy the patrolled (in season) beach and the snack bar that organises concerts in season.
Base Nautique de Saint Rome de Tarn Base nautique
Base nautique des Raspes, 12490 St-Rome-de-Tarn
Telephone : 33 (0)5 65 58 14 69 - 33 (0)5 65 58 14 69
In a sumptuous surrounding, let yourself be surprised by a short trip on a pedalo, canoe or motorboat on the beautiful wild and preserved Sarrens lake.
A la Presqu'île de Laussac- locations de bateaux pédaliers, canoës, barques à moteur, Mini golf et Tennis
Presqu'île de Laussac Camping La Source, 12600 Thérondels
Telephone : 33 (0)5 65 66 05 62 - 33 (0)5 65 66 27 10
With its fun and technical aspect, this activity is unmissable for appreciating the region's white water! Sliding down slides, jumping into pools, abseiling or other jumps into a environment of giant pots and waterfalls, guaranteed thrills...
Antipodes Canyoning
39, avenue Jean Jaurès, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 60 72 03 - 33 (0)5 65 61 38 83
Accompanied river trip
ASVOLT, 12140 Entraygues-sur-Truyère
Telephone : 33 (0)4 71 49 95 81 - 33 (0)5 65 44 54 90
Outdor activities site where you can play paintball, use the adventure course and go canoeing.
Rafting: *10 km trip* Les Vignes - le Rozier, accessible to everyone.
Le lac de pareloup est le cadre idéal pour une pratique Grandeur Nature du canoê ou du kayac.
The Gorges du Tarn can be visited in different ways. Canoe or kayak down the Tarn is one way of escaping and coming face to face with the local biodiversity. Meandering down the river you will have moments to contemplate in peace and quiet but also others to splash around, get wet, swim and have a laugh. The rhythm is yours to choose, stop to swim, picnic or charge along as fast as possible! Departing from our Le Rozier centre LA BARBOTE, we offer six trips on two packages: either on a simple hire and off you go, or with a qualified instructor who will help you get started or improve. This instructor won't hide his passion for nature for long and will share it with you!
Antipodes canoë kayak
39, avenue Jean Jaurès, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 60 72 03 - 33 (0)5 65 61 38 83
The instructors' office is a network of independent qualified instructors working on the Grands Causses and the Gorges du Tarn.
Canyoning trips.
L'artisan des Sports Nature en AVEYRON : Spéléologie, Escal'arbres, Via Ferrata, Canyoning
Oxygène 12
260 rue du Ségala, 12310 Sévérac-l'Église
Telephone : 33 (0)5 65 70 67 73
Canoeing - kayaking: 3 courses * Les Vignes - le Rozier 11 km * Le Rozier - Peyrelade 7 km (with no difficulties) * Les Vignes - Peyrelade 18 km
Le Port de Lacombe campsite situated on the banks of the Lot offers leisure activities: water sports centre (canoe and pedalo hire, lake with water slide), mountain bike hire.
BASE NAUTIQUE DE FLAGNAC
Lacombe, 12300 Flagnac
Telephone : 33 (0)5 65 64 10 08
Numerous outdoor sports: caving, canoeing, climbing, via ferrata, canyoning, mountain biking, walking. Cultural visits to sites. Handicapped people catered for. Accommodation possible (in a yurt - 3 - and gîte from summer 2011 - 16 places in Verrières).
Envie de s'amuser ? Le Lot, rivière accessible à tous, nous permet de vous proposer différentes activités : Stand Up Paddle, Canoë Kayak, Rafting. Notre devise : "Prendre le Temps" vous permettra de profiter de vos vacances et d'un site exceptionnel. Gaëlle & Arnaud, vos guides souriants, seront à votre écoute pour des moments inoubliables.
Terre et rivière d'Olt
La Grave, 12130 Ste-Eulalie-d'Olt
Telephone : 33 (0)5 65 61 89 34
The Gorges de la Dourbie and a trip under the famous Millau viaduct. Open all year thanks to equipment adapted to the day's weather.
Roc et Canyon
55, avenue Jean Jaurès, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 61 17 77 - 33 (0)5 65 61 17 77
Canoe and kayak hire and river descent.
ASVOLT, 12140 Entraygues-sur-Truyère
Telephone : 33 (0)4 71 49 95 81 - 33 (0)5 65 44 54 90
Location de canoe-kayak sur un parcours calme et ludique.
Raw emotion! Jumps, abseiling, slides and other surprises will delight those who love thrills. In the torrid summer heat the best place to be is canyoning which makes a refreshing alternative to doing nothing.
Causses Emotions Canyon Vert
38 Route des Gorges du Tarn, 12520 Aguessac
Telephone : 33 (0)5 65 61 35 31 - 33 (0)6 22 97 02 67
Ideally situated at the confluence of the Gorges du Tarn and the Gorges de la Jonte, surrounded by a beach, a car park and a picnic area, LA BARBOTE welcomes you from May to September to discover canoeing and kayaking, alone or in a group, one of the most protected and most authentic regions in France...
La Barbote
Saint Pal, 12720 Mostuéjouls
Telephone : 33 (0)5 65 62 66 26 - 33 (0)6 72 03 58 69
Come and discover the Gorges du Tarn rafting: a unique experience accessible to 2 to 99 year olds, a fun time to share with family or friends!
Promo Rafting
La Muse Base de Loisirs de La Muse, 12720 Mostuéjouls
Telephone : 33 (0)5 65 62 66 72
"Canoë - Marmot": Unmissable! The descent of the river Lot in a canoe or kayak. A magnificent trip awaits you on the water discovering another landscape leaving from Saint Geniez d'Olt. Finish at Pont de Lous or pass by the village of Cabanac.
Canoë Marmot
Les Ifers, 12130 St-Geniez-d'Olt
Telephone : 33 (0)5 65 70 60 60
we offer different courses to discover the Gorges du Tarn gently with family , or go for something more demanding. On the via ferrata you will be able to hire complete equipment or ask to be supervised by a qualified instructor, according to your level.
Canoe and kayak through the Gorges du Tarn. Different descents in Canoe - kayak in the Gorges du Tarn. From Peyrelade to Aguessac, from Le Rozier to Aguessac or Les Vignes to Le Rozier.
Esprit Nature - Canoë
Route des Gorges du Tarn La Barque, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 59 72 03 - 33 (0)6 83 15 87 84
Guided by professionals, come and try via ferrata, climbing and canyoning.
Bureau des sports de montagne de l'Aubrac sports de corde et canyoning
Le bourg Mairie de Lacalm, 12210 Lacalm
Canoe hire close to the river Goul, for having a good time away from the crowds.
Les Sentiers Battus Canoë Kayak, 12600 Murols
Telephone : 33 (0)5 65 66 18 61 - 33 (0)6 50 95 14 10
Au coeur du Ségala, sur la Commune de Baraqueville,les rives du lac du Val de Lenne (plan d'eau de 17ha) constituent un cadre idéal pour l'accueil de centres de loisirs, de groupes de jeunes, de Comité d'entreprises et de particuliers. Dotée de multiples équipements, la Base nautique une gamme variée d'activités ludiques et de détente pour tous publics.
Base de loisirs du Val de Lenne, 12160 Baraqueville
Base de loisirs du Val de Lenne, 12160 Baraqueville
Telephone : 33 (0)6 01 74 31 51
Children's special.
ASVOLT, 12140 Entraygues-sur-Truyère
Telephone : 33 (0)4 71 49 95 81 - 33 (0)5 65 44 54 90
Yak'ados - Teenage kayaking
ASVOLT, 12140 Entraygues-sur-Truyère
Telephone : 33 (0)4 71 49 95 81 - 33 (0)5 65 44 54 90
ELAN Espalion Loisirs Aventure Nature BASE NAUTIQUE, 12500 Espalion
Telephone : 33 (0)5 65 51 46 13
Accessible to everyone, the Sports and Nature centre at Sainte Eulalie d'Olt offers 5 different descent courses. For a half day or a whole day enjoy the magnificent landscape of the Lot valley.
ADALPA Base Nautique
La Grave, 12130 Ste-Eulalie-d'Olt
Telephone : 33 (0)6 76 80 38 40 - 33 (0)5 65 75 55 40
Want to navigate. Fun activities are open to everyone at the "La Source" campsite. In a sumptuous natural setting, let yourself be surprised by a short trip on a pedalo, canoe or motorboat on the beautiful wild and preserved Sarrens lake. The Laussac promontory in a listed site on the banks of Sarrens lake between the Aubrac plateau and the Monts du Cantal.
Locations de canoës, bateaux pédaliers et barques à moteur au Lac de Sarrans
Presqu'île de Laussac Camping La Source, 12600 Thérondels
Telephone : 33 (0)5 65 66 05 62 - 33 (0)5 65 66 27 10
20 minutes from Pareloup lake, in the Trémouilles commune, Frédéric Denis offers descents of the Vioulou, small stream intimately hidden in which time and water have joined forces to carve the rock into a multitude of shapes, pools and basins.
Mas de la Nauc beach at Viala-du-Tarn. Departure point for sight-seeing boat trips, canoe and kayak hire. Picnic tables and lifeguard patrolled beach in summer.
Canyoning, supervised by safe qualified people, an adventure to be tried soon.
Aloa Nature canyoning, 12420 Ste-Geneviève-sur-Argence
Telephone : 33 (0)5 65 66 48 19
The south starts here, the bubbling of the waters of the Tarn and the murmur of the wind that will constitute the pieces of our music score.
Les Chemins de Traverse CANOE KAYAK
Base Canoë au Pont de Navech, 12480 Broquiès