Results are being refreshed
according to the position on map.
 
Full
size map
Retour à l'accueil
 

Walking

Whether trekking or just out for a day’s walk,

the Aveyron is a land for walking par excellence, ideal for discovering its countryside.

 
  • Ranking
    • Walking
    • Trekking with a donkey
    • Orienteering
  • Keywords
 
 
 
Land of emotion
 
77 result(s) shown below

GR DE PAYS 'LO CAMIN D'OLT'

Leaving from Entraygues, the 2 circuits of lo Camin d'Olt (maintained and marked by yellow and red by the ONF and the CDRP) enable you to discover the Lot valley and Gorges de la Truyère.

Office de Tourisme
Place de la République, 12140 Entraygues-sur-Truyère
Telephone : 33 (0)5 65 44 56 10  - 33 (0)5 65 44 50 85 

More Retour en haut de page

 

PARCOURS DE SANTÉ

Nouveau! Parcours de santé à Entraygues

Parcours de santé, 12140 Entraygues-sur-Truyère

More Retour en haut de page

 

ÂNES DE MONÉDIÈS RANDONNÉES AVEC UN ÂNE

ÂNES DE MONÉDIÈS. Relax in complete freedom. Walk with a donkey for a day or a week, with family or friends. It'll carry children and baggage and keep the rest of the group amused.

Ânes de Monédiès
Place de la Mairie, 12320 Grand-Vabre
Telephone : 33 (0)5 65 78 49 06 

More Retour en haut de page

 

RAND'AIRPUR RANDONNÉE PÉDESTRE

Accompanied walks close to Najac, but also visits in the area. Aquatic walks, night walks, discover nature, the fauna and flora, local heritage hidden in the woods, the activities of past times. Walks for physically handicapped.

Rand'Airpur
Puechiguier, 12270 Najac
Telephone : 33 (0)5 65 29 57 19 

More Retour en haut de page

 

PARC DE LOISIRS DE MONTPELLIER-LE-VIEUX - RANDONNÉE PÉDESTRE

Come and discover the largest rocky chaos in Europe accompanied by a mountain guide who help you discover the flora and fauna, the geology and the traditions of this exceptional preserved area.

Montpellier-Le-Vieux Randonnée pédestre
le Maubert, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 60 66 30 

More Retour en haut de page

 

COURSE D'ORIENTATION BASE SPORTS ET NATURE STE EULALIE

Discover the landscapes of the Lot valley in a fun and original way. Progress from viewpoint to viewpoint following a map. Discover Ste Eulalie d'Olt, one of the plus beaux village de France (most beautiful villages in France).

Base de Sports et Nature, 12130 Ste-Eulalie-d'Olt
Telephone : 33 (0)6 76 80 38 40 

More Retour en haut de page

 

OBJECTIF NATURE ET CULTURE RANDONNÉE PÉDESTRE

Short walks or themed excursions - nature photography (macro photo...).

Objectif Nature et culture
Riou del Prat, 12140 Golinhac

More Retour en haut de page

 

ORIENTATION NATURE GRANDS CAUSSES - ACCOMPAGNEMENT RANDONNÉES

Guide service in the mountains, mountain biking, multi-activities, snow shoes, seminars.

Orientation Nature Grands Causses - accompagnement randonnées
168, Paul et Etienne Lacure Les Camps, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 72 70 92  - 33 (0)6 83 55 30 49 

More Retour en haut de page

 

BUREAU DES SPORTS DE MONTAGNE DE L'AUBRAC RANDONNÉE PÉDESTRE ET VTT

Guided by professionals, learn the secrets of the landscape. With family, in a group, for one or several days, here ot there, follow your desires...

Bureau des sports de montagne de l'Aubrac randonnée
Le bourg Mairie de Lacalm, 12210 Lacalm

More Retour en haut de page

 

AAGAC CHALLENGES - RAIDS

Venez découvrir à la journée ou à la demi-journée plusieurs activités sportives.

AAGAC Challenges - Raids
Le Païsserou, 12270 Najac
Telephone : 33 (0)5 65 29 73 94 

More Retour en haut de page

 

Lac'Ane Rando randonnée avec un âne, 12290 Ségur
Telephone : 33 (0)5 65 70 64 21 

More Retour en haut de page

 

RANDONNÉES - ACROROC DES INFRUTS

Walks discovering the Causse du Larzac, its landscape of steppe and ruiniform rocks.

La Doline - Accro Roc des Infruts
Canals, 12230 La Couvertoirade
Telephone : 33 (0)5 65 99 30 67 

More Retour en haut de page

 

RANDONNÉE DES CENT VALLÉES- CRESPIN

Randonnée des 100 Vallées le 8 mai à Lespinassole. Découverte de la vallée du Viaur de la Calquiere au pont de Thuries en passant par le pont de cirou et Pampelonne.

Randonnée des cent vallées- Crespin, 12800 Crespin

More Retour en haut de page

 

LOCATION ÂNES DES CROUZETS

Hire of donkeys kitted out for rides from half a day to several days

LOCATION ÂNES DES CROUZETS
Les Crouzets, 12360 Fayet

More Retour en haut de page

 

ADALPA COURSE D'ORIENTATION

Armed with a map and a compass or GPS, go and conquer the markers!!!

ADALPA Course d'orientation
Base Sports et nature les Vernhes, 12410 Salles-Curan
Telephone : 33 (0)5 65 46 33 33  - 33 (0)5 65 75 55 40 

More Retour en haut de page

 

ASVOLT - RANDONNÉE PÉDESTRE

Walking guide by reservation.

ASVOLT, 12140 Entraygues-sur-Truyère
Telephone : 33 (0)4 71 49 95 81  - 33 (0)5 65 44 54 90 

More Retour en haut de page

 

TOPO GUIDE 'LO CAMIN D'OLT, LE PAYS D'ENTRAYGUES, ENTRE LOT ET TRUYÈRE'

Leaving from Entraygues, the 2 circuits of lo Camin d'Olt enable you to discover the steep Gorges de la Truyère or to dominate the tamed Lot valley as well as numerous villages impregnated with history.

Topo guide 'Lo Camin d'Olt, le Pays d'Entraygues, Entre Lot et Truyère'
Place de la République, 12140 Entraygues-sur-Truyère

More Retour en haut de page

 

CHEMIN DE ST JACQUES DE COMPOSTELLE

UNESCO World heritage.

Chemin de St Jacques de Compostelle, 12140 Golinhac

More Retour en haut de page

 

Comité Départemental de Course d'Orientation Course d'Orientation, 12200 Vailhourles

More Retour en haut de page

 

SENTIER DE L'IMAGINAIRE

The magical forest. A walk discovering the surprises and secrets of the forest, with sculptures, curiosities and originalities that the inhabitants of Taussac have created for you.

Sentier de l'imaginaire
Mairie, 12600 Taussac
Telephone : 33 (0)5 65 66 02 45 

More Retour en haut de page

 

COURSE D'ORIENTATION BASE DE SPORTS ET NATURE DE BRAMELOUP

Discover the landscape of the Aubrac in an original and fun way. Go from viewpoint to viewpoint following your map.

Base Sports et Nature de Brameloup, 12470 Prades-d'Aubrac
Telephone : 33 (0)5 65 44 25 67  - 33 (0)5 65 75 55 40 

More Retour en haut de page

 

Comité Départemental de Course d'Orientation Randonnée Pédestre, 12200 Vailhourles

More Retour en haut de page

 

BUREAU DES ACCOMPAGNATEURS ORIENTATION

The instructors' office is a network of independent qualified instructors working on the Grands Causses, Gorges du Tarn and the Southern Massif Central.

Bureau des Accompagnateurs
10 Rue de la grande armée, 12150 Sévérac-le-Château
Telephone : 33 (0)6 75 41 54 51 

More Retour en haut de page

 

SENTIER DE L'IMAGINAIRE

A walk through history. This walk is particular in that it's a visit of the old mediaeval streets discovering old dwellings, lauze covered roofs, views of the esplanade from the château and the monastery.

Sentier de l'imaginaire
Grand'Rue Mairie, 12600 Mur-de-Barrez
Telephone : 33 (0)5 65 66 00 47 

More Retour en haut de page

 

ESPACE SPORT NATURE

This Nature Sport Area (Espace Sport Nature) is the starting point of marked mountain bike circuits (more than 200km of marked circuits) and of 14 fixed orientation courses.

Espace Sport Nature
Avenue de la Plaine, 12310 Sévérac-l'Église
Telephone : 33 (0)5 65 70 69 60 

More Retour en haut de page

 

CENTRE ÉQUESTRE ET PONEY CLUB DU DOMAINE DE COMBELLES

Direction Départementale Jeunesse et Sports registration

From a small trot to a great gallop, the Domain de Combelles-Rodez welcomes you all year round.

Centre Équestre du Domaine de Combelles
Domaine de Combelles, 12000 Le Monastère
Telephone : 33 (0)5 65 77 30 00  - 33 (0)5 65 77 30 08 

More Retour en haut de page

 

Balad'âne La Devèze - Location d'âne
La Devèze, 12620 St-Beauzély
Telephone : 33 (0)5 65 61 88 60 

More Retour en haut de page

 

EVOLUTION 2 RANDONNÉE

Rien de mieux que la randonnée pédestre ou à cheval pour découvrir le pays caussenard en toute simplicité, accompagné par un de nos moniteurs qui saura vous faire partager sa passion ! Entre les étendues désertiques du plateau du Larzac, les forêts de pins du causse Noir, les sommets du mont Aigoual, les corniches ruiniformes et sauvages de la Dorubie, les falaises vertigineuses des Gores du Tarn et de la Jonte, la découverte du territoire caussenard et de sa nature préservée est sans limite. le relief contrasté du territoire offre un panel très vaste de circuits à la difficulté adaptée à chacun.

Evolution 2 Randonnée
Place du 19 mars, 12100 Creissels
Telephone : 33 (0)5 65 59 12 41  - 33 (0)6 80 37 82 99 

More Retour en haut de page

 

MAISON DES ACCOMPAGNATEURS RANDONNÉE DÉCOUVERTE

Discovery walk: the mountain guides will take you off the beaten track to offer you exceptional privileged views. Let's go as a family at your rhythm! Science, weather and tree walks: a walk for observing and understanding the phenomena that take place around us. You will discover the cloud machine, or you will listen to the trees living in the expert company of your guide. We cater for individuals, groups, work's parties, seminars.

Maison des Accompagnateurs Randonnée pédestre et course d'orientation, 12520 Aguessac
Telephone : 33 (0)5 65 61 24 33  - 33 (0)6 82 84 94 78 

More Retour en haut de page

 

EVASION - RANDONNÉE PÉDESTRE

Supervision of walks, orientation courses, snow shoes... Open all year round, holidays and weekends.

Millau Evasion Randonnée Pédestre
155, avenue de l'Aigoual - Bar restaurant La Pouncho Route de Paulhe, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)6 09 14 46 94  - 33 (0)6 09 14 46 94 

More Retour en haut de page

 

PARC DE LOISIRS DE MONTPELLIER-LE-VIEUX ORIENTATION PAR GPS

Discover the rocky chaos of Montpellier-le-Vieux guided by satellite thanks to a GPS. Programme approved by the Education Nationale.

Montpellier-le-Vieux Orientation GPS
Le Maubert, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 60 66 30 

More Retour en haut de page

 

AZIMUT 360 COURSE D'ORIENTATION

Treasure hunt, trails and orientation course, enigma course or simple beginners' walks, Azimut360 offers diverse packages for discovering orientation. For a day or a half day, you will familiarise yourself with map reading, using a compass and GPS. For young and old, families or groups, on foot or snow shoes, enjoy a fun and educational experience (also at night).

Azimut 360 COURSE D'ORIENTATION
155, avenue de l'Aigoual Base de Loisirs La Pouncho, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)6 81 26 55 02 

More Retour en haut de page

 

LES IFERS, PISTA NATURE

Direction Départementale Jeunesse et Sports registration

Become a real trapper in the Ifers woods.

Les Ifers, les arbres de l’aventure
Route de Saint Martin, 12130 St-Geniez-d'Olt
Telephone : 33 (0)5 65 70 60 60 

More Retour en haut de page

 

ROC ET CANYON - RANDONNÉE - ORIENTATION

Randonnée découverte : Vastes espaces, histoire - culture - patrimoine - faune et flore riches laissent augurer des randos plutôt sympas (accessibles, plaisantes et enrichissantes). Certaines vous emmènent vers des ermitages reculés et chargés d'histoire, d'autres proposent un angle de vue étonnant sur le célèbre Viaduc de Millau, d'autres encore nécessitent l'usage de lampes frontales, boussoles et GPS ... Bref, la diversité des randonnées fait que chacun y fera de multiples rencontres.

Roc et Canyon
55, avenue Jean Jaurès, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 61 17 77  - 33 (0)5 65 61 17 77 

More Retour en haut de page

 

TOPOGUIDE DE RANDONNÉS PÉDESTRES

The Office de Tourisme offers 19 marked circuits starting from St Geniez d'Olt, Ste Eulalie d'Olt, Pierrefiche, Pomayrols, St Saturnin de Lenne, Campagnac, St Laurent d'Olt and Prades d'Aubrac. You will discover the Lot valley, the Causse and the Monts d'Aubrac.

Office de Tourisme
Le Cloître, 12130 St-Geniez-d'Olt
Telephone : 33 (0)5 65 70 43 42 

More Retour en haut de page

 

ACTION 12

More than running, Action 12 offer themed walks based on orientation with friends and family.

ACTION 12
Avenue de la Plaine Espace Sport Nature, 12310 Sévérac-l'Église
Telephone : 33 (0)9 50 25 02 29 

More Retour en haut de page

 

LOCATION D'ÂNE SANS ACCOMPAGNEMENT

Je vous invite à venir découvrir des paysages pittoresques et chargés d'histoire (patrimoine, faune, flore...)

Location d'âne sans accompagnement, 12800 Crespin

More Retour en haut de page

 

MAISON DES ACCOMPAGNATEURS - GÉOCACHE -GPS

19th century treasure hunt. A new generation adventure to be lived out on your own, with family or in a team.

Maison des Accompagnateurs - Géocache -gps, 12520 Aguessac
Telephone : 33 (0)5 65 61 24 33  - 33 (0)6 82 84 94 78 

More Retour en haut de page

 

ESPACE DU SABEL : SENTIER DÉCOUVERTE ET PARCOURS D'ORIENTATION

Discover the Visigoth tombs and ancient dwellings, explanation panels and children's orientation course.

Espace du Sabel
Pinsac, 12400 Les Costes-Gozon
Telephone : 33 (0)5 65 49 45 22 

More Retour en haut de page

 

AUBRAC RANDO

I will take you all year round on classic paths to show you my "special places" with their flora, fauna, unique landscapes on foot or with snow shoes. Themes dealt with: botany, pastoralism, deer bellowing,...

Aubrac Rando
6, rue du Couvent Le Gîte de Laguiole, 12210 Laguiole
Telephone : 33 (0)5 65 48 42 55 

More Retour en haut de page

 

SENTIER DE LA DECOUVERTE
1 Rue des Raspes La Besse, 12430 Villefranche-de-Panat
Telephone : 33 (0)5 65 46 58 11  - 33 (0)5 65 46 59 05 

More Retour en haut de page

 

RANDO DÉCOUVERTES AVEC ESSEN'CIEL RANDO

Essen'Ciel Rando vous propose des randonnées encadrées par un accompagnateur en montagne diplômé d'État. Ces randonnées découvertes vous amènent sur tout le territoire du Sud Aveyron, de la Corse et de la Réunion, à la découverte des richesses de ces régions. Elles s'adaptent à tous types de clientèles (débutant ou confirmé).

Essen'Ciel Rando, 12250 St-Jean-d'Alcas-et-St-Paul-des-Fonts

More Retour en haut de page

 

BASE SPORTS ET NATURE DE BRAMELOUP

Enjoy the still wild open spaces of the Aubrac, at the foot of the Brameloup ski slopes. The Sport and Nature centre welcomes you all year round.

Base Sports et Nature de Brameloup, 12470 Prades-d'Aubrac
Telephone : 33 (0)5 65 44 25 67  - 33 (0)5 65 75 55 40 

ADALPA, 12470 Prades-d'Aubrac
Telephone : 33 (0)5 65 75 55 40 

More Retour en haut de page

 

GÎTE ET RANDOS EVOLUTIONS - RANDONNÉE PÉDESTRE ET MARCHE NORDIQUE

Organisation of accompanied naturalist themed walks (ornithology, fauna, flora, architecture and traditions of the Grands Causses). Accommodation possible in a gîte (3 épis and rando'plume). Introduction to and improvement of Nordic walking. Walks with snow shoes on the massifs of the Aubrac, Mont Aigoual and the Cantal.

Gîte et Randos Evolutions - Randonnées et marche nordique
Route de la Cresse, 12720 Peyreleau
Telephone : 33 (0)5 65 62 60 93  - 33 (0)6 81 76 68 54 

More Retour en haut de page

 

CARACOL'ÂNES RANDONNÉE AVEC ÂNES

On the Causse paths, come and walk with our equipped donkeys with family or friends... Groups welcomed with the theme of the donkey as mediator. Therapeutic work with children, teenagers and adults in difficulty or with handicaps. Open to all: families, groups in yurts or teepees in the countryside or gypsy caravans.

Caracol'ânes randonnée avec ânes, 12200 Vailhourles

More Retour en haut de page

 

MILLAU SPORT ADAPTÉ

Numerous outdoor sports: caving, canoeing, climbing, via ferrata, canyoning, mountain biking, walking. Cultural visits to sites. Handicapped people catered for. Accommodation possible (in a yurt - 3 - and gîte from summer 2011 - 16 places in Verrières).

Millau Sport Adapté, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 61 18 73 

More Retour en haut de page

 

ACTION 12

More than running, Action 12 offer themed walks based on orientation with friends and family.

ACTION 12
Avenue de la Plaine Espace Sport Nature, 12310 Sévérac-l'Église
Telephone : 33 (0)9 50 25 02 29 

More Retour en haut de page

 

Rouergu'Âne randonnée avec un âne
La Butte du Puech, 12320 St-Cyprien-sur-Dourdou
Telephone : 33 (0)5 65 69 83 29 

More Retour en haut de page

 

SENTIER DE L'IMAGINAIRE

Fire and wind, the Murols path is based on the theme of iron, extraordinary sculptures line the route, that would make professionals jealous. Blaise the dragon has become the children's pet.

Sentier de l'imaginaire
Mairie, 12600 Murols
Telephone : 33 (0)5 65 66 17 96 

More Retour en haut de page

 

AZIMUT 360 RANDONNÉE PÉDESTRE

Treasure hunt, trails and orientation course, enigma course or simple beginners' walks, Azimut360 offers diverse packages for discovering orientation. For a day or a half day, you will familiarise yourself with map reading, using a compass and GPS. For young and old, families or groups, on foot or snow shoes, enjoy a fun and educational experience (also at night).

Azimut 360 RANDONNÉE PÉDESTRE
155, Avenue de l'Aigoual Base de Loisirs de la Pouncho, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)6 81 26 55 02 

More Retour en haut de page

 

CIRCUIT DE DÉCOUVERTE AU FEL

Discovery circuit departing from Le Fel (a village, a vineyard).

Circuit de découverte au Fel, 12140 Le Fel

More Retour en haut de page

 

"RANDO DES CENT VALLÉES" - NAUCELLE

Les randonneurs du Naucellois vous convient à la "Rando des cent vallées" du mardi 8 mai 2012 .

Rando des cent vallées - Naucelle, 12800 Naucelle

More Retour en haut de page

 

VILLEFRANCHE PYRÉNÉES RANDONNÉE PÉDESTRE

mountaineering and local walks, all levels.

Villefranche Pyrénées RANDONNÉE PÉDESTRE, 12200 Villefranche-de-Rouergue

More Retour en haut de page

 

CAMINADA, RANDONNÉES ORGANISÉES

Je vous invite à venir découvrir des paysages pittoresques et chargés d'histoire (patrimoine, faune, flore...)

CAMINADA, randonnées organisées
Bois-redon, 12800 Crespin
Telephone : 33 (0)6 88 21 11 71 

More Retour en haut de page

 

ADALPA RANDONNÉE

Une randonnée familiale pour avoir une autre vue sur le célèbre viaduc de Millau.

ADALPA Randonnée, 12410 Salles-Curan

More Retour en haut de page

 

RANDONNÉES ÉTÉ/HIVER AVEC LES ACCOMPAGNATEURS DES MONTS D'AUBRAC

Professional guide for walks at the heart of the Aubrac, all year round.

Randonnées été/hiver
Aubrac, 12470 St-Chély-d'Aubrac
Telephone : 33 (0)5 65 44 67 90 

More Retour en haut de page

 

ORIENTATION NATURE - ACCOMPAGNEMENT RANDONNÉES

Accompagnement en montagne, VTT, multiactivités, raquette à neige, séminaire.

Orientation Nature - accompagnement randonnées
Les Camps, 12330 Valady
Telephone : 33 (0)5 65 72 70 92 

More Retour en haut de page

 

AAGAC RANDONNÉE PÉDESTRE

Walks up a stream: fun aquatic walks - orientation course: discover the local heritage searching for orientation markers situated around Najac.

AAGAC Randonnée pédestre
Le Païsserou Base de Pleine Nature, 12270 Najac
Telephone : 33 (0)5 65 29 73 94 

More Retour en haut de page

 

SENTIER DE L'IMAGINAIRE

In Brommat, it's the water discovery walk with its pretty route along the Siniq. In summer the walk is well shaded and very pleasant.

Sentier de l'imaginaire Au fil de l'eau
Mairie, 12600 Brommat
Telephone : 33 (0)5 65 66 00 96 

More Retour en haut de page

 

SENTIER DE L'IMAGINAIRE

And the peasant created the prairie. The soul of the trail at Thérondels are the animals, the inhabitants, the culture, the traditional economy and Antoine's tractor museum. The surprises are: the anthill, the visit of the milk cooperative and other discoveries. Views over the massif Cantalien and the Aubrac Lozérien.

Sentier de l'imaginaire
Mairie, 12600 Thérondels
Telephone : 33 (0)5 65 66 02 62 

More Retour en haut de page

 

SPORTS ET NATURE RANDONNÉE PÉDESTRE

Des balades de 1h aux boucles sur plusieurs jours, tout est possible en fonction de vos attentes.

Sports et Nature Randonnée pédestre, 12200 Villefranche-de-Rouergue

More Retour en haut de page

 

Office National Des Forêts, 12500 Espalion

More Retour en haut de page

 

LES YEUX OUVERTS ACCOMPAGNATEUR EN MONTAGNE

Take to the footpaths, walk and get some fresh air... eyes open, come and walk with Tistou. Light, gentle, rough at times... walking is a shared effort that brings walkers closer to each other. Complicity and solidarity form bonds and often friendships.

Les Yeux Ouverts Randonnée pédestre, 12420 Vitrac-en-Viadène
Telephone : 33 (0)6 86 41 90 08 

More Retour en haut de page

 

MONTAGNE ART

Sortir des sentiers battus - Les cheminjs de traverses.

Montagne Art, 12700 Capdenac-Gare
Telephone : 33 (0)5 65 64 78 52 

More Retour en haut de page

 

L'ANE REVEUR - BALADE AVEC UN ANE BATE

Balade découverte en compagnie d'un âne baté.

L'ANE REVEUR - BALADE AVEC UN ANE BATE
8 Rue Raoul Cabrol, 12340 Bozouls
Telephone : 33 (0)5 65 51 55 83 

More Retour en haut de page

 

EVASION - COURSE D'ORIENTATION

Treasure hunt, trails and orientation course, enigma course or simple beginners' walks, Evasion offers diverse packages for discovering orientation. For a day or a half day, you will familiarise yourself with map reading, using a compass and GPS. The magnificent setting of the gorges and plateaus of the Grands Causses is particularly suitable for this activity. For young and old, families or groups, on foot or snow shoes, enjoy a fun and educational experience (also at night).

Millau Evasion
Base -155, Avenue de l'Aigoual Route de Paulhe - Bar La Pouncho, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)6 09 14 46 94 

More Retour en haut de page

 

CPIE DÉCOUVERTE NATURE ET PATRIMOINE

The CPIE du Rouergue, an association serving increased awareness and education on our environment. Your walks in the heart of the Parc naturel régional des Grands Causses: visiting ecological and heritage sites, discover the richness of this territory, the traditions and the "savoir-faire" of the people who live here. The CPIE also offers art and nature events within the framework of the Festival de Pleine Nature du Haut Rouergue.

CPIE - Randonnées Pédestres
25, Avenue Charles de Gaulle, 12100 Millau
Telephone : 33 (0)5 65 61 06 57 

More Retour en haut de page

 

LOCATIONS DE RAQUETTES À NEIGE

Partez à la découverte du plateau enneigé. Découvrez le Carladez en raquettes. De nouveaux paysages s'offrent à vous.

Locations de raquettes à neige / Supérette Vival
Le Bourg, 12600 Thérondels
Telephone : 33 (0)5 65 66 21 29 

More Retour en haut de page

 

RANDONNÉE PÉDESTRE ACCOMPAGNÉE

je vous invite à découvrir des paysages pittoresques et chargé d'Histoire, (patrimoine, faune, flore...)

Randonnée pédestre accompagnée, 12800 Crespin

More Retour en haut de page

 

MARCHE NORDIQUE ACCOMPAGNÉE

Je vous invite à venir découvrir des paysages pittoresques et chargés d'histoire (patrimoine, faune, flore...)

Marche nordique accompagnée, 12800 Crespin

More Retour en haut de page

 

2ÈME RANDO-COUSCOUS - TAURINES

2 ème Rando-Couscous le dimanche 10 juin 2012 à Taurines.

2ème Rando-Couscous - Taurines, 12120 Centrès

More Retour en haut de page

 

LES ÂNES DU BOSC

On foot with a donkey discover the nature and heritage of the Occitan countryside.

Les Ânes du Bosc
le Bosc, 12550 La Bastide-Solages
Telephone : 33 (0)5 65 99 79 44 

More Retour en haut de page

 

CENTRE ÉQUESTRE ET PONEY CLUB DU DOMAINE DE COMBELLES

Direction Départementale Jeunesse et Sports registration

The Domaine de Combelles, the countryside a stone's throw from Rodez.

Centre Équestre du Domaine de Combelles randonnée équestre
Domaine de Combelles, 12000 Le Monastère
Telephone : 33 (0)5 65 77 30 08 

More Retour en haut de page

 

SENTIER DE L'IMAGINAIRE

The kingdom of stone, volcanism, without too much climbing, Binocle "the mole" will guide us along his path.

Sentier de l'imaginaire
Mairie, 12600 Lacroix-Barrez
Telephone : 33 (0)5 65 66 03 27 

More Retour en haut de page

 

CLUB DE RANDONNEE "ENTRE CAUSSE ET DOURDOU"

Club de randonnée "Entre Causse et Dourdou". Affilié à la Fédération Française de la randonnée pédestre.

CLUB DE RANDONNEE ENTRE CAUSSE ET DOURDOU, 12340 Bozouls
Telephone : 33 (0)5 65 44 95 36 

More Retour en haut de page

 

ANATOLE RANDO ANE RANDONNÉE AVEC UN ÂNE

Do you want to go walking with one or more pack donkeys? Well don't just think about it... come and do it! In any case it will be an adventure,... a lovely adventure. We tried it and got bitten by the bug. And the desire to share these pleasures, these moments. Walking with family, friends or a group, we can organise a walk accompanied by a mountain guide, or unguided, so you can discover our beautiful region from gîte to gîte, or small hotel or small campsite...

Anatole Rando Âne, 12720 Peyreleau
Telephone : 33 (0)5 65 62 64 73  - 33 (0)4 66 45 66 48 

More Retour en haut de page

 

BUREAU DES ACCOMPAGNATEURS RANDONNÉE

The instructors' office is a network of independent qualified instructors working on the Grands Causses, Gorges du Tarn and the Southern Massif Central.

Bureau des accompagnateurs randonnée, 12150 Sévérac-le-Château
Telephone : 33 (0)6 75 41 54 51 

More Retour en haut de page