Vener nombreux participer aux ateliers d'initiation croquis
Place : Rodez
From 31 march 2012 to 30 june 2012
Organisées une fois par mois.
Place :
From 01 april 2012 to 31 october 2012
Organisation d'ateliers, tout au long de l'année, auprès des scolaires, dans le cadre du Contrat Temps Libre.
Place :
From 01 january 2012 to 31 december 2012
Marché traditionnel se déroulant alternativement sur la Place de la République ou sur la Place de la Bédisse tous les vendredis matins et toute l'année.
Place : Entraygues-sur-Truyère
From 01 january 2012 to 31 december 2012
Festrail en Rouergue : 4e salon biennal de la maquette ferroviaire et des arts. Organisé par Courants d'Art à la salle Agora, Boulodrome et place Raynal et Roquelaure
Place : Capdenac-Gare
On 25 may 2012
Annaber et Marcel Muller : Les portes-plantes sont des volumes en céramique, formes ajourées, remplies de terre où sont installées plantes grasses et mousses de notre région. Un mariage poétique entre la terre cuite émaillée et le monde fascinant microcosme végétal. Un appel à la contemplation. Les bijoux sont un assemblage de perles, formes et de tailles variées en terre cuite, raku, grés et porcelaine.
Amandine Johannet :
Paysages, portraits, natures mortes, elle réalise des images au gré de ses déambulations essayant ainsi de raconter la campagne aveyronnaise.
Depuis quelques mois elle photographie l'association Paysans du Rance.
Cette association réunit une quinzaine d'agriculteurs qui devant l'évolution du milieu rural ont décidé de s'unir et de se mobiliser sur le territoire du bassin du Rance.
Face à l'intensification de lagriculture, à la dégradation des sols, ces producteurs ont remis en cause leurs pratiques et soutiennent une agriculture à dimension humaine, respectueuse de la terre. Ils mettent en valeur les pratiques dagriculture biologique et biodynamique et tiennent à la proximité tant dans lapprovisionnement des exploitations que dans la commercialisation de leurs produits à travers des circuits courts.
Place : St-Affrique
From 11 may 2012 to 02 june 2012
Organizer : ,Office de tourisme Intercommunal du Saint-Affricain
Boulevard de Verdun, 12400 St-Affrique
Telephone : 33 (0)5 65 98 12 40
Tous les samedis matin, boulevard Victor Hugo - Foire le 2ème samedi de chaque mois.
Petit marché le jeudi matin, place de l'hôtel de ville
Place : St-Affrique
From 01 january 2012 to 31 december 2012
Professeur certifiée et titulaire d'un DEA en épistémologie et philosophie politique, Alexandra NESME est originaire de Lyon où elle a suivi ses études ainsi qu'à Marseille. Elle a enseigné, de 2007 à 2011, la philosophie aux élèves des Terminales Générales et Technologiques au lycée Savignac de Villefranche de Rouergue. A partir d'une série de thèmes et de questions, ce cours propose une initiation à la démarche et à la pensée philosophique qui soit accessible à chacun. Chaque exposé sera accompagné d'un moment consacré aux questions et aux interventions des participants afin de prolonger la réflexion, de faire naître des échanges, voire un débat.
Place : Villefranche-de-Rouergue
From 05 october 2011 to 13 june 2012
Organizer : ,Université des Savoirs Partagés
5 rue du Sergent Bories, 12200 Villefranche-de-Rouergue
Telephone : 33 (0)5 65 45 70 41
Marie Pierre Brunner-Delmas, d'origine villefranchoise, est titulaire d'un DEA d'histoire de l'Art et d'Archéologie. Historienne de l'Art, elle est aussi conférencier national et promue au poste de Conservateur-délégué des Antiquités et Objets d'art du département de l'Aveyron. Elle a animé, les deux saisons dernières, un cours sur l'Histoire de l'Art Pictural devant un public nombreux et passionné et, ajoute cette année, un cours d'Histoire de le l'Art.
Place : Villefranche-de-Rouergue
From 21 october 2011 to 01 june 2012
Organizer : ,Université des Savoirs Partagés
5 rue du Sergent Bories, 12200 Villefranche-de-Rouergue
Telephone : 33 (0)5 65 45 70 41
Reprise des cours d'Equitation pour l'année scolaire, dès la semaine 36, soit à partir du Lundi 05 Sept 2011
Place : Le Monastère
From 23 august 2011 to 30 june 2012
Loisir créatif qui consiste à mettre en valeur vos photos de manière personnelle et originale en utilisant des gabarits de formes différentes. Cette technique, simple et évolutive, vous permettra de "donnez vie à photos" dans vos albums mais aussi de réaliser des objets cadeaux originaux. C'est une occasion de passer un moment agréable et convivial en partageant souvenirs et anecdotes grâce à vos photos. Cette activité s'adresse à tout le monde : enfants (à partir de 9 ans) comme adultes.
Place : Rodez
From 19 august 2011 to 20 december 2012
Théodore Richard est avant tout un peintre du paysage :élève de Victor Bertin et, à travers lui, de Pierre-Henri de Valenciennes, il est l'héritier de la tradition classique dans laquelle le paysage est conçu comme un cadre au service de l'imaginaire du peintre.
Place : Rodez
From 09 february 2012 to 03 june 2012
Les toiles d'Emilie Saurel sont peintes sur une face ou sur les deux, à l'acrylique ou à la tempera.
Place : Villefranche-de-Rouergue
From 04 may 2012 to 31 may 2012
Organizer : ,Musée Urbain Cabrol
Place de la Fontaine, 12200 Villefranche-de-Rouergue
Telephone : 33 (0)5 65 45 44 37
Sortie mensuelle le 3ème dimanche de chaque mois. Co-voiturage organisé à partir de Réquista. Licences en vente à l'Office de Tourisme du Réquistanais.
Place : Réquista
From 15 january 2012 to 17 june 2012
Organizer : ,OT Réquistanais - Club Rando
Place du Général de Gaulle, 12170 Réquista
Telephone : 33 (0)5 65 46 11 79 - 33 (0)5 65 46 11 40
Plusieurs producteurs locaus vous donnent rendez-vous sur la place G. Mouls.
Place : Belmont-sur-Rance
From 13 may 2012 to 10 june 2012
Pratiquer le Qi Gong c'est préserver son équilibre et réaliser l'harmonie entre soi et le monde qui nous entoure. - C'est un ensemble de méthodes qui, par le mouvement, la respiration, la concentration et la visualisation permet d'atteindre les objectifs de libre circulation et de renforcement du "Qi" (énergie interne), condition préalable à la preservation d'une bonne santé.
Place : Broquiès
From 29 september 2011 to 29 june 2012
La fabrication d'un petit meuble que vous emporterez, vous permettra de connaître, en toute sécurité, toutes les possibilités des machines à bois.
Place : Castanet
From 21 may 2012 to 25 may 2012
Organizer : ,Le Chêne vert
Salettes, 12240 Castanet
Telephone : 33 (0)5 65 69 91 07
À partir de 20h30 à la salle polyvalente. Bal traditionnel avec accordéons, cabrettes et danses du pays. GRATUIT- Tous les lundis soirs
Place : Cantoin
From 01 january 2012 to 31 december 2012
Tous les dimanches matin sur la place des Platanes à Lédergues
Place : Lédergues
From 01 january 2012 to 30 december 2012
Marché hebdomadaire à Réquista
Place : Réquista
From 02 january 2012 to 31 december 2012
Producteurs locaux et commerçants vous accueillent sous la halle place de la Poste.
Place : Réquista
From 07 january 2012 to 29 december 2012
Tous les mercredis matins, marché traditionnel sur la Place des Tileuls (hors saison) et Rue du Riols (juillet et août)
Place : Ste-Geneviève-sur-Argence
From 01 january 2012 to 31 december 2012
Organizer : ,mairie de Ste Geneviève, 12420 Ste-Geneviève-sur-Argence
Telephone : 33 (0)5 65 66 41 46
Chaque année, le Foyer rural organise des concours de belote à Ste Eulalie d'Olt.
Place : Ste-Eulalie-d'Olt
On 25 may 2012
Un atelier de reliure vous est proposé à l'année... Cet atelier est adhérent à la "Route de l'Artisanat et des métiers d'Art en Midi Pyrénées", signalé par le logo de la chambre des métiers "Atelier Etape".
Place : Bor-et-Bar
From 01 january 2012 to 31 december 2012
Stages "Dessin et peinture" pour Adultes et Adolescents, à Monteils, proposés par Christine Lacaille, Artiste Peintre (sur réservation).
Place : Monteils
From 01 january 2012 to 31 december 2012
Bibliothèque de 10h à 12h le mercredi et de 13h30 à 15h30 le samedi. Notre bibliothèque possède environ 3000 ouvrages et une quarantaine de CD. Vous pourrez trouver romans, documentaires,bandes dessinées, secteur jeunesse...
Place : Cransac
From 04 january 2012 to 12 december 2012
Concours de belote au local du Club de la Bonne Humeur de 14h30 à 17h30
Place : Cransac
From 13 january 2012 to 28 december 2012
ATELIER DECORATION De 14h à 17h à l'ancien local des pompiers (à côté de la Mairie) Tableaux en 3D, tresses en rafia, collage de serviettes... Fournitures à acheter sur place - Inscriptions à l'Office de Tourisme
Place : Cransac
From 17 january 2012 to 12 december 2012
Randonnée à la découverte de Cransac et de ses alentours.
Place : Cransac
From 05 january 2012 to 28 june 2012
Participez à des parties de Scrabble avec le club de Scrabble de la commune. RDV au local du CLub de la Bonne Humeur de 14h30 à 17h.
Place : Cransac
From 16 january 2012 to 19 december 2012
tous les mercredis matins, marché des producteurs locaux.
Place : Montbazens
From 01 december 2011 to 31 december 2012
Marché de producteurs, tous les jeudis matin, Place de Monaco à Mur de Barrez. Venez goûter les produits de nos producteurs locaux.
Place : Mur-de-Barrez
From 05 january 2012 to 27 december 2012
Comment est fabriqué le fromage, plus particulièrement le Cantal. aujourd'hui, et aussi autrefois dans une coopérative de moyenne montagne. Dégustations. Visites des caves d'affinage. Ouvert de 10h à 12h tous les vendredis de l'année.
Place : Thérondels
From 06 january 2012 to 28 december 2012
Le festival Philharmonia Romantica du prieuré de Las Canals vous propose de nombreux concerts de musique classique et jazz de très grande qualité, dans le Vallon de Marcillac.
Place : Valady
From 20 april 2012 to 31 august 2012
Repas à thème les jeudis midi (de janvier à mai et d'octobre à décembre) au Restaurant du Commerce à Lacroix-Barrez : "les petits plats de nos grands mères". Réservations au 05 65 66 03 04.
Place : Lacroix-Barrez
From 12 january 2012 to 31 may 2012
Le jeudi matin, on entend la langue d'oc qui résonne dans les rues de la bastide, la place Notre Dame est pleine de couleurs, et de saveurs...
Place : Villefranche-de-Rouergue
From 01 january 2012 to 31 december 2012
Tous les jeudis, les artistes du préau envahissent la rue Prestat ! En venant au marché, allez faire un tour dans cette rue...
Place : Villefranche-de-Rouergue
From 01 january 2012 to 31 december 2012
Nous avons le plaisir de vous informer de l'arrivée de "L'Atelier voyageur" en Grands Causses !
Place : St-Jean-et-St-Paul
From 01 march 2012 to 30 june 2012
Organizer : ,L'ATELIER VOYAGEUR
Saint Jean d'Alcas, 12250 St-Jean-et-St-Paul
Telephone : 33 (0)5 65 49 19 80
Gymnastique féminine Détente, assouplissements, étirements, abdominaux, renforcement musculaire, stretching, relaxation. De 19h30 à 20h30 le lundi à la salle d'accueil - 5 euros l'heure
Place : Cransac
From 05 march 2012 to 25 june 2012
Le marché de Sévérac-le-Château se déroule tous les jeudis matins sur la place de la Gare.
Place : Sévérac-le-Château
From 01 january 2012 to 31 december 2012
EXPOSITION de Philippe GARSI, sculpteur. Ouvert tous les jours du 01/04 au 30/10 de 10 h à 13 h et de 16 h à 20 (hors période sur rdv)
Place : Peyreleau
From 01 april 2012 to 30 september 2012
Visite libre du château médiéval de Valon. Un + à cette visite : la vue unique depuis le donjon sur les Gorges de la Truyère, le village typique de Valon, et la Cascade du Saut du Chien. - Tarifs: 2 euros par adulte. 1 euro par enfant de 8 à 12 ans. Gratuit pour les - de 8 ans. Sur RDV toute l'année pour les groupes.
Place : Lacroix-Barrez
From 07 april 2012 to 30 june 2012
Venez visiter le Château de Valon avec l'animatrice culturelle de la Communauté de Communes. Découvrez l'histoire et les secrets de cet ancien château médiéval. Le + : La vue imprenable sur les Gorges de la Truyère depuis le sommet du donjon.
Place : Lacroix-Barrez
From 09 may 2012 to 30 may 2012
Le cyclo-club du Carldez propose de participer à ses sorties . RDV à 7h45 ou 13h15 suivant la période de l'année. Départ à 8h ou 13h30 de Lacroix-Barrez ou Mur de Barrez. Regroupement entre les deux villages sur la RD 904. Distances et circuits définis en fonction de la météo.
Place : Lacroix-Barrez
From 01 may 2012 to 31 october 2012
3 dates pour ce nouveau challenge organisé par l'APE d'Alrance.A vos agendas!!!
Place : Alrance
On 25 may 2012
Organizer : ,ASSOCIATION DES PARENTS D'ELEVES D'ALRANCE
Mme Anne JALADE Le Bourg, 12430 Alrance
Telephone : 33 (0)5 65 78 54 96
En concience, Tonifier et Relaxer, Retrouver et habiter son corps.
Place : Broquiès
From 01 february 2012 to 31 may 2012
Les traditionnelles fêtes de Pentecôte à Sévérac! Durant tout un week-end, le quartier de la Gare vit au rythme des soirées et spectacles!
Place : Sévérac-le-Château
From 25 may 2012 to 28 may 2012
Une randonnée entre Laissagais et Lévézou.
Place : Sévérac-le-Château
On 25 may 2012
Marché traditionnel, tous les jeudis matin, Allée Paul Causse
Place : Bozouls
From 05 january 2012 to 27 december 2012
Les producteurs de Pays vous attendent dans le cloître tous les samedis matin, toute l'année et le mercredi matin du 1er juillet au 2ème mercredi de septembre. En parallèle, les rues du centre-ville accueillent le marché traditionnel.
Place : St-Geniez-d'Olt
From 01 january 2012 to 31 december 2012
Organizer : ,Mairie, 12130 St-Geniez-d'Olt
Telephone : 33 (0)5 65 70 40 01
Venez nombreux aux concerts organisés par l'Association Anatole Diffusion
Place : Sébazac-Concourès
From 31 march 2012 to 03 novembre 2012
Venez retrouver les producteurs locaux sur le marché d'Espalion... Tous les vendredis matin.
Place : Espalion
From 01 january 2012 to 31 december 2012
Venez retrouver les produits régionaux sur le petit marché de St Côme d'olt, tous les dimanches matin...
Place : St-Côme-d'Olt
From 01 january 2012 to 31 december 2012
Petit marché de produits locaux, tous les mardis matin
Place : Espalion
From 01 january 2012 to 31 december 2012
Venez nombreux partciper aux ateliers de cuisine
Place : Luc
From 17 april 2012 to 19 june 2012
Ils existent depuis plus 400 millions d'années et sont pourtant aujourd'hui menacés d'extinction. Jamais dans leur histoire ces animaux n'ont eu autant besoin d'être connus, respectés et protégés. Cette exposition ludique et passionnante vous mènera à la découverte de l'univers fascinant des requins ! Du mardi au samedi de 10h à 12h et de 14h à 18h. Entrée : 1 euro
Place : Decazeville
From 27 march 2012 to 26 june 2012
Organizer : ,Musée de Géologie Pierre Vetter, 12300 Decazeville
Telephone : 33 (0)5 65 43 30 08
Première du nouveau spectacle du Teatre de Pas Res (CTPR)
Place : St-Affrique
On 25 may 2012
Organizer : ,Teatre de Pas Res
TPR.14 avenue des Cazes, 12400 St-Affrique
Telephone : 33 (0)5 65 49 38 54
Exposition d'art contemporain au château de Taurines
Place : Centrès
From 17 march 2012 to 10 june 2012
Organizer : ,YaQua & Compagnie, 12120 Centrès
Telephone : 33 (0)5 65 72 06 65 - 33 (0)5 65 78 51 04
Quatuor cordes Zemlinsky
Place : Villefranche-de-Rouergue
On 25 may 2012
Les écoles multisports des Monts et Lacs du lévézou proposent gratuitement aux enfants de 7 à 11 ans résidant sur le Territoire des activités sportives variées. A Ségur les vendredis de 16h45 à 18h. contact : SIVOM, fred 0565743504 ou 0630266264.
Place : Ségur
On 25 may 2012
Venez nombreux découvrir les 21 sculptures monumentales de Casimir Ferrer
Place : Sébazac-Concourès
From 01 march 2012 to 01 march 2013
Place : Le Fel
From 01 april 2012 to 30 may 2012
Photographies de Jean-Luc Aribaud
Place : Millau
From 07 april 2012 to 30 september 2012
Pendant les week-ends et les vacances scolaires. Au choix : ateliers découvertes ou visite privilégiée du site. Durée de 45 min à 1 h selon le programme (animations payantes). Places limitées : à réserver par téléphone ou dès votre arrivée. De 10 h à 18 h
Place : St-Léons
From 01 may 2012 to 31 may 2012
Découvrez les surprenantes oeuvres de Maxime Hurgon et de Denis Rannaud !
Place : Cransac
From 02 may 2012 to 31 may 2012
Loin des idées reçues, cette exposition souhaite rendre hommage aux " seigneurs des mers " et sensibiliser les visiteurs aux dangers qui les menacent. Vitrines, photos, films, maquettes et reproductions grandeur nature vous mèneront à la découverte de l'univers fascinant des requins ! Du mardi au samedi de 10h à 12h et de 14h à 18h.
Place : Decazeville
From 27 march 2012 to 16 june 2012
Organizer : ,Musée de Géologie Pierre Vetter, 12300 Decazeville
Telephone : 33 (0)5 65 43 30 08
Exposition d'affiches autour des droits de l'enfant, réalisée par les enfants du CLAE Francas et d'autres enfants aveyronnais.Bibliothèque. Francas Loisirs Decazeville : 05 65 63 56 19
Place : Decazeville
From 03 may 2012 to 26 may 2012
Cinéma La Strada - Decazeville Projet artistique avec l'artothèque de l'Aveyron, exposition des oeuvres des enfants de ALSH Francas Loisirs Decazeville 05 65 63 56 19
Place : Decazeville
From 23 may 2012 to 23 june 2012
Un palais imaginaire surplombe le village de St Sever.
Place : St-Sever-du-Moustier
From 12 april 2012 to 26 may 2012
Organizer : ,Les Nouveaux Troubadours, 12370 St-Sever-du-Moustier
Telephone : 33 (0)5 65 99 97 97
Exposition de Marie Espalieu
Place : St-Sever-du-Moustier
From 07 april 2012 to 09 june 2012
Organizer : ,Les Nouveaux Troubadours, 12370 St-Sever-du-Moustier
Telephone : 33 (0)5 65 99 97 97
Randonnées ouvertes à tous, organisées tous les mercredis aprés-midi.
Place : Lédergues
From 04 april 2012 to 30 may 2012
Marché hebdomadaire du samedi matin. Producteurs de fruits et légumes, stands de spécialités locales (pâtisseries, farçous, foie gras...). - Lieu : Place de l'Hôtel de ville à Naucelle
Place : Naucelle
From 14 april 2012 to 14 december 2012
Fete du village organisée par le Comité des Fetes de Lunac.
Place : Lunac
From 25 may 2012 to 28 may 2012
L'Escapade St-Jeantaise invite les amateurs de marche et de la nature à venir randonner en toute convivialité!
Place : St-Jean-du-Bruel
From 05 may 2012 to 23 june 2012
Organizer : ,L'Escapade Saint-Jeantaise
32 Grand'rue, 12230 St-Jean-du-Bruel
Telephone : 33 (0)9 53 33 96 26
A 20h30 à la salle des fêtes de Mur-de-Barrez : cinéma : "Nouveau départ", comédie familiale de Cameron Crowe, avec Matt Damon et Scarlett Johansson. Durée : 1h23.
Place : Mur-de-Barrez
On 25 may 2012
Venez nombreux à l'exposition : "Quinzaine Nationale du Commerce équitable"
Place : Rodez
From 11 may 2012 to 26 may 2012
Venez nombreux à l'exposition de Michel Cure
Place : Rodez
From 12 may 2012 to 23 june 2012
Prêt de la BDP: Entrée libre.
Place : St-Affrique
From 22 may 2012 to 16 june 2012
Organizer : ,Bibliothèque Intercommunale
Boulevard Aristide Briand, 12400 St-Affrique
Telephone : 33 (0)5 65 49 31 75
Exposition "la Vilotte au fil du temps" à la Maison de la Mémoire
Place : St-Affrique
From 27 february 2012 to 24 august 2012
Organizer : ,Mémoire du Pays Saint-Affricain
6 place Paul Painlevé, 12400 St-Affrique
Telephone : 33 (0)5 65 49 07 31
Exposition de photos par Jean BARO à la salle du patrimoine à l'office de Tourisme. Vernissage le 5 mai à 18h30
Place : Villeneuve
From 02 may 2012 to 30 july 2012
L'Association "A Livre Ouvert" organise une exposition d'art contemporain.
Place : Najac
From 04 may 2012 to 06 june 2012
Organizer : ,Association "A Livre Ouvert"
Rue du Bourguet, 12270 Najac
Telephone : 33 (0)5 65 29 79 98
Exposition de Paupirez : encre, acrylique, papier de soie, compositions. Au Bar du Claux tout le mois de mai.
Place : Nant
From 01 may 2012 to 31 may 2012
Sous les voûtes des maisons caussenardes, des auteurs, des illustrateurs,des éditeurs et des libraires s'installent, présentent et exposent les albums de jeunesse. Cette année, dix auteurs et illustrateurs sont invités sur le site de Mostuéjouls, ils animeront les travaux des scolaires le jeudi et vendredi, et dédicaceront leurs ouvrages le week-end. Dans les rues, des animations autour du livre, des spectacles, des ateliers, des contes... . Le theme de cette année : METAMORPHOSES Restauration possible le dimanche sur place. - 24 et 25 mai pour les scolaires - Samedi après-midi et dimanche toute la journée (10 h 00-19 h 00) - Renseignements et programme complet sur http : //www.livre-perche.info
Place : Mostuéjouls
From 24 may 2012 to 27 may 2012
De mai à septembre, toutes les deux semaines une nouvelle exposition vous est présentée à l'office de tourisme.
Place : Laguiole
From 21 may 2012 to 04 june 2012
Documentaire de Paul Lacoste. En 2009, Michel Bras, à la tête d'un des meilleurs restaurants au monde (3 étoiles, 19,5/20), décide de passer la main à son fils Sébastien. Un père et son fils. Tous les deux à un moment crucial de leur carrière. Est-il possible de transmettre l'oeuvre d'une vie ? Est-il si facile pour un fils de se faire un prénom ? Ce film est à la fois un magnifique hommage à l'un des plus grands chefs de France et une belle réflexion sur la transmission dun savoir-faire, d'un héritage.
Place : Entraygues-sur-Truyère
On 25 may 2012
Sortie découverte en trottinette tout terrain accessible à tout public (faire plus d'1.40m). RDV Quai du Lot. Montée en camion et descente de Golinhac. Durée environ 1h. Place limitées Inscription obligatoire.
Place : Entraygues-sur-Truyère
On 25 may 2012
Concerts
Rencontres
Chorales scolaires
Cinéma - Conférence
Place : Millau
From 22 may 2012 to 27 may 2012
Le Groupe Artistique de la Haute Auvergne, basé à Saint Flour vient exposer à Sévérac-le-Château!
Place : Sévérac-le-Château
From 17 may 2012 to 28 may 2012
Les guides conférenciers de l'office de tourisme du Grand Rodez organise des visites thématiques de la ville en mai et juin.
Place : Rodez
From 10 may 2012 to 28 june 2012
Découvrir l'expo "Turquie en mots et en images" pour cheminer le long du Bosphore
Place : St-Affrique
From 07 may 2012 to 31 may 2012
du vendredi 11 au vendredi 25 mai à la Maison des Arts et des Associations Samedi de 10h à 12h et de 15h à 18h Dimanche de 10h à 12h Mercredi de 15h à 18h Vernissage et remise du prix du Jury : Vendredi 11 mai à 18h, sur invitation Parrain : Gérard PAUL
Place : Baraqueville
From 11 may 2012 to 25 may 2012
En Mai et Juin, la Maison des Consuls se visite aussi! Découvrez une des plus belles maisons de la cité médiévale.
Place : Sévérac-le-Château
From 01 may 2012 to 30 june 2012
Le centre de loisirs de la Pergue à Olemps propose une série d'activité à destination des enfants de 3-5 ans et 6 ans et +.
Place : Olemps
From 09 may 2012 to 30 may 2012
La ville de Rodez, dans le cadre de sa démarche éco-responsable, a adopté un "plan de gestion différenciée" des espaces verts. L'objectif est a termes d'atteindre le "zéro phyto".
Place : Rodez
From 22 may 2012 to 30 may 2012
L'Association "A Livre Ouvert" propose une École de Yoga.
Place : Najac
From 30 january 2012 to 31 december 2012
La ligue contre le cancer crée son premier club de marche en Aveyron. Epaulée par les clubs locaux, la ligue contre veut promouvoir des randos"douces.
Place : Rodez
From 18 may 2012 to 10 july 2012
Comme chaque année, la cité marmotte accueille le samedi matin, les troupeaux de vaches Aubrac, décorées de fleurs, cocardes et sonnailles. Les troupeaux stationnent un moment sur l'ancien foirail aux boeufs avant de gagner les pâturages. 2 randonnées sont proposées au public, sur réservation. En parallèle : Marché des Producteurs de Pays, animation folklorique.
Place : St-Geniez-d'Olt
From 25 may 2012 to 26 may 2012
Organizer : ,Mairie, 12130 St-Geniez-d'Olt
Telephone : 33 (0)5 65 70 40 01
Marché hebdomadaire tous les mercredis et vendredis matins.
Place : Millau
On 25 may 2012
Je pose mon regard sur tout et mon crayon sur le papier pour traduire, lhumain, les paysages, la couleur. Après des études à lécole de beaux arts de Sète, jai travaillé dans un studio de dessin animé à Montpellier.Me voilà maintenant à Saint-Affrique où jai découvert latelier Sanguine. Celui ci ma permis de mexprimer sur le nu que je présente aujourdhui.
Place : St-Izaire
From 01 may 2012 to 16 july 2012
Organizer : ,Château de Saint-Izaire, 12480 St-Izaire
Telephone : 33 (0)5 65 99 42 27 - 33 (0)5 65 99 40 31
Le 12 mai sera le point de départ de 2 semaines consacrées au commerce équitable. A cette occosion, la ville de Rodez proposera plusieurs manifestations.
Place : Rodez
From 11 may 2012 to 27 may 2012
La Route des épices (PAF : 7 euros - pensez à apporter votre couteau...)
Place : St-Affrique
On 25 may 2012
Laetitia Cassan expose à la quincaillerie du 5 au 28 mai.
Place : Naucelle
From 05 may 2012 to 28 may 2012
Fête votive de St Rémy de Montpeyroux
Place : Laguiole
From 25 may 2012 to 27 may 2012
Pour la neuvième année consécutive, la cité marmotte va vibrer aux accents des musiques argentines. Concerts, animations diverses, soirées dansantes, stages, vont se succéder avec une équipe de professeurs internationaux. Les soirées seront animées, cette année encore, par des groupes musicaux de renom. Cette rencontre des passionnés de musique latino-américaine, des visiteurs et des habitants de Saint Geniez d'Olt autour du tango est devenu un grand moment de plaisir à partager. La soirée de gala, avec le show des Maestros, samedi soir, sera animée par l'ensemble Hyperion.
Place : St-Geniez-d'Olt
From 25 may 2012 to 28 may 2012
Organizer : ,Association Tango Passion
2 rue du Cours, 12130 St-Geniez-d'Olt
Exposition de Moniq Robert intitulée "La Danse".
Place : Rodez
From 18 may 2012 to 30 july 2012
Exposition de peinture.
Place : St-Izaire
From 01 may 2012 to 16 july 2012
Organizer : ,Château de Saint-Izaire, 12480 St-Izaire
Telephone : 33 (0)5 65 99 42 27 - 33 (0)5 65 99 40 31
Le Conservatoire à rayonnement départemental de l'Aveyron propose un concert d'élèves de la classe de l'antenne de Saint-Affrique dirigé par André-Marc Delcourt et Jean-Baptiste Escande.
Entrée libre.
Place : St-Affrique
On 25 may 2012
Guided visits of a milking sheep farm on the Lévézou followed by a convivial moment with Roquefort cheese and local wine, every Thursday in July and August from 4pm to 6pm and the rest of the year by appointment. The farm is situated in Ségur 30 minutes from Millau and 30 minutes from Rodez in the hamlet of Puech Février between Ségur and Laissac. Adults: 5euro50, under 10s: 3euro. groups of 10 people minimum: 4euro per person. Places limited, reservations advisable at the Syndicat d'Initiative in Vezins on 0565 618052 or contact Monsieur and Madame Chauzy on 0672 192687.
Place : Ségur
From 01 january 2012 to 31 december 2012
Venez découvrir le programme et les séances du cinéma Le Rex à Espalion
Place : Espalion
From 16 may 2012 to 05 june 2012
L'association la Pastourelle organise son spectacle de danses et de théâtre
Place : Rodez
On 25 may 2012
L'association "Bruits de couloirs" présentera leur pièce de théâtre dans la salle d'animation de Luc
Place : Luc
From 02 august 2011 to 02 august 2012
A l'affiche dans votre salle cette semaine : LES VACANCES DE DUCOBU. Un film de Philippe DE CHAUVERON. Durée 1h35
Place : Réquista
From 25 may 2012 to 27 may 2012
Hommage à Leopold Sedhar SENGHOR, sous le haut patronnage de Monsieur Godfrain, ancien ministre de la coopération, Messieurs les maires de Creissels et de Millau et de l'association des Amis de Louga.
Place : Creissels
On 25 may 2012
Michèle, Sylvie et Françoise présenteront leurs travaux: carterie, tableaux sur chassis, patchwork. - A la Chapelle des Pénitents: - du 18 au 31 mai : ouvert du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 14h30 à 17h30.
Place : Nant
From 18 may 2012 to 31 may 2012
Randonnée équestre 'A la rencontre du Pays' en matinée accessible à tous pour profiter de la nature abondante des contreforts du Fel et de Ginolhac sur réservation au minimum la veille à la ferme équestre du Badour.
Place : Entraygues-sur-Truyère
From 23 july 2010 to 23 july 2012
Organizer : ,Ferme équestre du Badour
Le Badour, 12140 Entraygues-sur-Truyère
Telephone : 33 (0)5 65 44 55 84
Un dîner musical accompagné par un pianiste
Place : Ste-Eulalie-de-Cernon
From 07 january 2012 to 29 december 2012
Organizer : ,Auberge La Cardabelle, 12230 Ste-Eulalie-de-Cernon
Telephone : 33 (0)5 65 62 74 64
Exposition collective " amours en poésie " LA SALVETAT PEYRALES : du 21 avril au 23 juin à la médiathèque jean Boudou. Peinture, poésie, sculptures.
Place : La Salvetat-Peyralès
From 01 may 2012 to 23 june 2012
Réalisé par Philippe de Chauveron Avec Elie Semoun, Joséphine de Meaux, Helena Noguerra. Genre : Famille, Comédie. Nationalité Français
Place : Baraqueville
From 25 may 2012 to 27 may 2012
Exposition au Chateau Ricard par Daniel Pézeril sculpteur métal et Frédéric Donarel peintre.
Place : St-Geniez-d'Olt
From 25 may 2012 to 09 june 2012